Wednesday, December 23, 2020

North American Carol Festival-Christmas Eve 2020

 

North American Carol Festival - Christmas Eve 2020

 

Every year when preparing for Christmas Eve, I start gathering books about a month ahead of time, like John Shea’s Starlight from which I read several weeks ago. One book I had not looked at for years, The Physics of Christmas beckoned me, and Lo, and behold! As I scanned the table of contents, the final chapter is Christmas 2020! The book, written in 1998, envisions Christmas this year beginning with your flat-screen TV waking you up with just the right amount of daylight with the current weather conditions; notice by email that your cloned, high-fiber turkey breast fillet has been delivered; a 3-D fax machine and printer receives and prints out gifts, with software that chooses and automatically returns the proper gift to the sender; a family get together by using Virtual Reality goggles for a kind of 3-D family gathering and watching of A Christmas Carol together, where you are able to choose actors you want to play the various parts! The chapter ends, “You can’t beat a traditional Christmas!” All of this is accomplished, and more, by oneself at home. All in all, Roger Highfield who studied science at Oxford University imagines Christmas this year is nearly spot-on for all the Zoom gatherings and Amazon recommended gifts, including staying home alone during this Pandemic version of Christmas 2020. And yet, not a word about singing.

 

After my friend and mentor Christina Garvan last Sunday urged us to sing for joy, sing for lost youth, sing so our neighbor can smile, and sing to thank God for life and to grieve its loss, I’ve decided to lead us through a Singing Sermon of North American Christmas Carols:  the two oldest Carols written in North America, and what is likely the most recent entry into the Christmas Carol canon.

 

The Huron Carol, is the first Carol written in North America by Saint Jean de Brébeuf ,a Jesuit priest, while a missionary to the Huron tribe in Canada in 1643; translated into English by Jesse Edgar Middleton, 1926. It is Hymn # 114 in our Hymnal 1982. Jean de Brebeuf took the time to learn the Huron language and write a hymn in that language about the birth of Christ to share the Good News of the birth of Jesus using imagery that was common to the life and religious stories of the native peoples. Sadly, Fr. Brebeuf was martyred along with many of the Huron people when the Iroquois tribe fought to take over the Huron territory. Those who survived and moved elsewhere, however, continued to sing The Huron Carol. I’ll sing the first verse in Wyandot, the Huron language, and then you can join in singing the carol in Middleton’s English translation.

 

The original words of the carol in the Wyandot language (Huron).

Ehstehn yayau deh tsaun we yisus ahattonnia

O na wateh wado: kwi nonnwa 'ndasqua entai

Ehnau sherskwa trivota nonnwa 'ndi yaun rashata

Iesus Ahattonnia, Ahattonnia, Iesus Ahattonnia

 

'Twas in the moon of winter-time

When all the birds had fled,

That God the Lord of all the earth

Sent angel choirs instead;

Before their light the stars grew dim,

And wandering hunters heard the hymn:

"Jesus your King is born, Jesus is born,

In excelsis gloria."

 

Within a lodge of broken bark

The tender Babe was found,

A ragged robe of rabbit skin

Enwrapp'd His beauty round;

But as the hunter braves drew nigh,

The angel song rang loud and high...

"Jesus your King is born, Jesus is born,

In excelsis gloria."

 

The earliest moon of wintertime

Is not so round and fair

As was the ring of glory

On the helpless infant there.

The chiefs from far before him knelt

With gifts of fox and beaver pelt.

"Jesus your King is born, Jesus is born,

In excelsis gloria."

 

O children of the forest free,

O sons of Manitou,

The Holy Child of earth and heaven

Is born today for you.

Come kneel before the radiant Boy

Who brings you beauty, peace and joy.

"Jesus your King is born, Jesus is born,

In excelsis gloria."

 

   Tune: Une jeune pucelle (A young maid)

 

Singing this carol today is in itself a way to thank God for life and to grieve its loss, to honor the native Huron people, as well as joining in the joy it no doubt brought Fr Brebeuf and his companions back in 1643.

 

Then there is Mary Had A Baby, from the Carolina lowland Gullah culture – African-Americans who speak a kind of Creole, and believed by many to be the first Carol “written” in America, around the time we had just become the United States. It’s telling of the Christmas story does recall the days of our youth, and I have often used this in Nursery School Chapel services as long as I can remember. The imagery of the “train,” however, is common in African-American spirituals with varied meaning: the gospel train to glory, salvation and Jesus, but also represents the desire to escape the shackles of slavery. Many well-known spirituals sung in the cotton fields were coded in this way. Wade in the Water, offers advice to wade across rivers to slip the trail of the bloodhounds chasing the runaways. You will note Mary Had a Baby includes the escape of the Holy Family to Egypt to avoid the slaughter of the innocents wrought by Herod, which also has at least two meanings: again, a desire to escape, but also a reminder that our Lord and Savior was first and foremost a refugee escaping a violent Roman government occupation of his homeland and Herod’s Slaughter of the Innocents.

 

Mary had a baby

Mary had a baby, Mi Lord

Mary had a baby, O mi lord

Mary had a baby, Mi Lord

The people keep comin’

But the train has gone

 

Where did she lay him

 

Laid him in a manger

 

What did she name him

 

Named him King Jesus

 

Angels were singin’

 

Who heard the singing

 

The shepherds heard the singing

 

The star kept a shinin’

 

Movin’ in the elements

 

Jesus went to Egypt,

 

Travelled on a donkey,

 

Angels went around Him,

 

Gullah Spiritual, St Helena Island, SC

  “Train” = Gospel Train to Jesus/Salvation/Escape from slavery

 

 

Finally, I used to subscribe to a folk song journal, Sing Out! Each issue came with a CD of songs by the singer songwriters featured in the current issue. In 2003 it featured a song by Joyce Andersen of York, Maine, called My Heart Is Filled with Love. She wrote it the night we invaded Iraq during the George W. Bush administration. I immediately learned it and began using it in sermons. I found Joyce on Facebook and told her I was singing her song, and we have been messaging back and forth ever since. During this Time of the Pandemic, she and her husband Harvey Reid, a music historian as well as multi-instrumentalist, have been doing Friday Night Concerts out of their barn on YouTube Live to keep up our spirits. Their recent Christmas Concerts featured a new song of Joyce’s, quite possibly the newest Christmas Carol in North America. Please join me in singing,

In A Lowly Manger

  By Joyce Andersen

 

Unto us a child is born

In a lowly manger

Christ the King, a baby boy

The Prince of Peace, a stranger

 

Be not afraid the angels sing

Come see the newborn baby

Tiding of Joy and Peace we bring

This babe has come to save thee   ooh ahhh

 

Listen for the angels now

That sing of Christmas morning

Hear them ring their clarion call

Come! Let us adore him!

 

Love your God and love your life

Love creation with abandon

Love the stranger as yourself

And sing like Christmas morning   ooh ahhh

 

Unto us a child is born

In a lowly manger

Christ the King, a baby boy

The Prince of Peace, the stranger

 

Christ the King, a baby boy

Born in a lowly manger   ooh ahh

 

Copyright Joyscream Music

 

We might note, common to all three of these Carols spanning the time many of us have been on this continent as refugees, strangers, and resident aliens ourselves, are the references to animals. A manger is a feeding trough for an animal, and this is where the Son of God first lay down his head. The Christ comes not only for humankind, but for all creatures and all of creation. All creation awaits his coming. All creatures and all creation are to share in his peace and good will.

 

May we be like the shepherds who heard the angels proclaim, “Do not be afraid; for see-- I am bringing you good news of great joy for all the people…” Not for some people, and certainly not for a few people, but the birth of Jesus is to be Good News for all people. Just as we are to be those people who seek and serve Christ in all people, loving our neighbor as ourself. The shepherds go to see for themselves, and then spill out onto the streets with joy telling all who would listen all they had heard and seen that night. While Mary treasured all these words and pondered them in her heart.

 

May we all ponder these American carols, or, even sing these songs again and again these coming Twelve Nights of Christmas Season. Listen to what these old songs and new song tell us about who we are and whose we are! Then let others know the Good News – Christ has been born, in Bethlehem, and in our hearts! His coming is Good News for everyone. Our hearts are filled with his Love. Join us in the Love. Love creation with abandon! This is what Christmas 2020 really looks like:

 

Love your God and love your life

Love creation with abandon

Love the stranger as yourself.

And sing like Christmas morning!

 

Christ the King, a baby boy

Born in a lowly manger.

 

In the immortal words of Charles Dickens’s Tiny Tim, “God bless us, every one!”

 

Amen. It is so. It is truth. 

 

 

No comments:

Post a Comment