The Silence of
Lazarus - John 12:1-11
It is six days before Passover, or the night before Palm
Sunday, making it 6 days before Good Friday, and thus 8 days before the
Resurrection of Jesus Christ, the Son of God.
Jesus is in Bethany at the home of Lazarus in a story that centers on
his sisters Martha and Mary. Previously in chapter 11 it is described as the
home of Martha and Mary in a story that centers on Lazarus in which Lazarus,
who had been dead , anointed and in a tomb for four days – long enough for
Martha to point out in the finest phrasing of King James English, “Lord, he
stinketh!” – stumbles out of his tomb very much alive. A link is made, therefore,
between the life and resurrection of Lazarus and the life and death of Jesus,
as Mary is pictured at Jesus’ feet, anointing, massaging, his feet with the oil
of the spikenard plant – an aromatic ointment that grows above 3,000 feet in
places like the Himilayas, making it a rare and expensive import, used in
perfumes, medicinal ointments, and to prepare bodies for burial hopefully to
stave off the fate of those like Lazarus who after a few days “stinketh.”
After giving Lazarus new life, there are now those in the
employ of the Roman occupation who want them both dead. Jesus has been walking
from Galilee to Bethany. Jesus is flesh and blood, and walking great distances
on dusty, rocky roadways and paths, presumably wearing only sandals, if that. Is
it too much to assume that having Mary massage and perfume his tired feet with
her hands and wipe them with her hair might feel really really good? The Greek
word ekmasso, to wipe, is the same
verb used in the Fourth Gospel to describe Jesus washing the disciple’s feet at
the Last Supper (John 13). Jesus’ command that disciples must be those people
who wash one another’s feet is then presaged and demonstrated by Mary’s
devotion of gratitude and love toward Jesus.
While Mary attends to Jesus’ physical needs, we are told,
quite simply, that “Martha served,” and that Lazarus sat at table with him. It
ought to be duly noted that later in this same chapter 12 Jesus states,
“Whoever serves me must follow me, and where I am my servant will be also.
Whoever serves me, the Father will honor (12:26).” Thus, Martha’s service
becomes another model act of discipleship, serving others, again before Jesus
speaks on the subject. [Gail O’Grady, John, Westminster John Knox
Press,Louisville:2006 – p.123]
In addition to the four of them being friends, it may be
construed that this family of two sisters and a brother are grateful for what
Jesus has done for Lazarus – that this is a meal of thanksgiving, and that the
sisters in particular serve and attend to Jesus out of sheer gratitude and
love. The only other person identified as being present is Judas, “who was
about to betray him.” Unlike the sisters, the only disciple present is shown to
be acting in ways utterly unlike those expected of disciples of Jesus.
Unable to grasp what is happening at this thanksgiving meal
and celebration of new life, Judas complains that using the costly spikenard
ointment is wasteful. After all, it cost
upwards of 300 denari, more than a
year’s wages for the average worker. This money, he argues, could have been
used for taking care of the poor. The
editors of John insert, “But he said this not because he cared for the poor,
but because he was a thief; he kept the common purse and used to steal what was
put in it.” Judas, as we all know, is only in it for the money. And, evidently, Judas either has not been
paying attention to the several times Jesus has alluded to his soon to be
accomplished death on a Roman Cross, or has no real grasp of the consequences of
his own upcoming actions.
No doubt with some sense of resignation and tedium at having
to repeat himself, Jesus says, “Let her be – leave her alone. She only bought
it so that she might keep it for the day of my burial. You always have the poor
with you, but you do not always have me.”
It was the late Kurt Vonnegut, who in a Palm Sunday sermon
points out that this can come across as somewhat of a joke – albeit a dark one
at that. Vonnegut also points out that whatever Jesus said, it was in Aramaic,
translated into Koine Greek by the evangelist, and later rendered in archaic
English before presenting itself in its more familiar rendering in the New
Revised Standard Version (NRSV). And that when it comes to translation, jokes
are the first to go!
Unfortunately, as Vonnegut also observes, this statement –
which in one sense is a statement of fact since Judas appears not to “have”
Jesus at all, but rather sees Jesus as a means to a monetary end – has often
been paraphrased by those who want to blame the poor for being poor as meaning
something like, “The poor are hopeless, we will always be stuck with them.”
Which inevitably leads to the kind of talk that says the poor are lazy, or
dumb, have too many children, drink too much, do drugs, cheat the government,
and somehow still manage to drive around in Cadillacs. If you have ever been
poor, or served among them, you know this is patently false.
What are you worried about, Judas? There will be plenty of
poor people for you to serve and care for after I am gone. In fact, you could be out there serving them
right now. Can’t you see, Mary and Martha are acting out of love and devotion,
and you can only think about your greedy little self? There are people right
outside the door just waiting to kill me and Lazarus (verse 11). Lazarus, the
silent one over here, is still adjusting to new life. I have been walking from pillar to post to
proclaim my Father’s message of mercy, love, justice and reconciliation for all
people, including our enemies. Tomorrow I am walking into Jerusalem to confront
the rulers of this age and my certain death. Mary gets it. Martha gets it.
Lazarus gets it. Some of the folks outside the door get it. Are you really the
only one here that still does not see why I am here? This is a thanksgiving
meal. We all give thanks that Lazarus is still among us. Could you please just
for one moment not think about the bottom line, but try to live into this
moment of mercy and grace? The poor you always have with you, but you do not
always have me. Keep the poor need you.
Vonnegut concludes that this is a Christian joke, “which
allows Jesus to remain civil to Judas, and yet chide him about his hypocrisy
all the same.” [Hypocrites You Always Have With You, The Nation, April 19,
1980-p.469]
We might wonder just why it is that Lazarus, who in a sense
is the central character of chapters 11 and 12, is depicted as never saying a
word in the midst of all of this: being set free from the tomb, given new life
from having been dead, to having Jesus in his home, at his table, sharing a
meal – a celebration of thanksgiving for the Lord who offers to sit with each
of us every moment of every day. Thanksgiving, by the way, is the translation
of the word Eucharist, the ancient Greek word used in the early church to
describe Holy Communion, The Lord’s Supper, Mass. This last, Mass, itself comes
from the Latin word for dismissal, the final action of the weekly Eucharistic
Feast – that moment when those who do choose to sit with Jesus at table week in
and week out are sent back out into the world, into the mission field, to serve
those Jesus loved – the poor, the widow, the orphan and the resident alien. Jesus
is with us always to the end of the age – provided we choose to go where he
goes and serve those he serves. If only Judas could have seen this. If only he
could have known. Yet, we must never forget, as St. Luke observes in the first
chapter of the Book of the Acts of the Apostles, “he was numbered among us.”
May his loss be our gain. Judas, and all of us, might benefit from Lazarus’
silence. Sometimes it is better to say nothing and just watch and listen.
“Whoever serves me must follow me, and where I am my servant will be also.
Whoever serves me, the Father will honor (12:26).” Amen.
No comments:
Post a Comment